游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

不晓得有几多伴侣预测过:《全面和平》系列不成能出中国题材。然而1月11日一段预告点燃了所有全战粉丝的热情,CA正式颁布发表推出《三国:全面和平》!这是继《三国志》与《真三国无双》之后的又一三国题材高文。

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

虽然不克不及就此说这是国内市场的胜利,终究国内在全战销量的贡献其实是不敷看,即便是国区占比最高的《战锤:全面和平2》中,国区也只贡献了5.95%。不外这仍然是国外大厂涉足中国文化的又一次测验考试,我们终究又能够玩到关于本人汗青文化的高文了。(听上去仿佛很奇异,弘扬中国文化靠外国厂商…)

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

近些年因为国区的开启,国内采办力的增加以及国内玩家的观念改变,一度被视为“正版荒凉”的中国市场终究被大师注重了起来,最先入手的天然是简体中文的添加。此中育碧可能是最早也是最亲近国区的大厂了。从晚年积极代办署理引进国外游戏(好比初代任务呼唤),到开启本人的中文商城,为游戏添加简体中文,而且不断积极地与国内媒体和玩家互动,育碧不断走在其他厂商的前面。而育碧也在2015年的《刺客信条枭雄》中就添加了简体中文的支撑,而且贴心的开启了为老游戏添加简体中文的打算,起首为《刺客信条2》系列添加了简体中文的支撑。《彩虹六号围攻》也添加进了中国香港干员,要晓得大师当初是分歧认为R6是不成能插手中国干员的。而现在育碧的几乎所有作品,简体中文都曾经是标配了,这也是为何国内玩家对育碧会是又爱又恨了。

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

而SQUARE ENIX则紧随其后,为旗下高文《古墓丽影兴起》添加了简体中文而且支撑通俗话配音。上一个具有通俗话配音的出名高文,可能仍是2004年的《半条命2》吧(不包罗国服游戏)。听着劳拉操着一口流利的通俗话,虽然让人有种看CCTV-6的感受,可是可以或许再次在高文中听到纯正的通俗话仍然让无数玩家欣慰,比起来一些作品中的港台配音——对,就是你,《泰坦陨落2》,一句“你真是天才铁驭”听的我头皮发麻——来说,曾经是相当不错的了。SE也借机刷了一波好感,虽然随后的《杀出重围人类割裂》与《尼尔:机械纪元》都不支撑中文。

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

可是,随之而来的是一波凶猛的无中文差评的海潮。而工作的起因竟然是由于一则2011年的推特。其时推特上有玩家问《足球司理》系列开辟商SI担任人Miles Jacobson何时才会推出官方中文,而Miles则回覆:“傍边国玩家采办两万份正版时就会出中文。”

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

而《FM2017》发售时仍然没有官方中文,有玩家质问Miles,而Miles回覆说中国并没有卖出2万份。随后这位玩家拿出Steamspy的数据打脸,据数据显示,国区售出了4万份以上,可是Miles坚定不认可,而且暗示Steamspy的数据不精确,这以至还引出了SteamSpy的官推进行回应。

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

于是一场“无中文差评”活动起头了,《FM2017》的好评率一度达到了30%,眼看着游戏的评价越来越低,最初SI与世嘉终究推出了官方中文,此次也算是一次玩家对厂商违背许诺的一次大胜利。

而另一件事,就是世嘉刊行的另一款游戏《战锤:全面和平》(又是你世嘉!),将此前许诺的官方汉化打消了,而且使得与其合作的蒹葭汉化组的工作付诸东流,最终只得在创意工坊上架汉化补丁,虽然最终世嘉补上了官方中文,而且为《战锤:全面和平2》首发即支撑了中文,可是也再次激发了一波“无中文差评”的海潮,以至有玩家将SEGA与SE搞混,将差评刷到了SE的游戏下面。

这两件事引爆了整个国区对中文的需求,你能够在各类没有中文的游戏下面见到如许的评测:

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

如许的评测往往也能获得良多点赞。可是像《FM2017》与《战锤:全面和平》如许,是官方违背许诺,那么差评是完全合情合理的,可是在一些本就没有考虑出中文的游戏下面差评,就有些无理取闹的意义了,以致于V社也更新了商铺页面,在没有简体中文的游戏中着重强调了本游戏不支撑简体中文。

不外虽然“无中文就差评”颇受争议,可是良多从不支撑中文或者是简体中文的厂商也纷纷添加了简体中文(当然不是说差评鞭策了汉化):

华纳:此前的《蝙蝠侠》系列与《中土世界》都没有中文,而新作《中土世界:和平之影》添加了简体中文。

神界原罪:曾被称为“雅思原罪”,终究在一代添加了官方中文,而二代的中文也在制造中。

任天堂:已经《口袋魔鬼》内置七国言语没有中文惹起国内玩家万人示威,现在任天堂终究为包罗《塞尔达荒原之息》在内的作品添加简体中文。

P社:《城市:天际线》添加简体中文,《群星》许诺简体中文,可是只具有了很短的时间。

可能现在的大厂只剩下Bioware没有中文了吧,可是也不克不及怪Bioware,当初的《博德之门》和《无冬之夜》都是有官方中文,而Bioware也做出过以中国为布景的《翡翠帝国》,何如遭到国内情况限制,B社也算是心灰意懒了。

能够说中国玩家曾经根基脱节了游戏端赖汉化组的时代,而这更多是成立在国内强大的市场潜力上。像竭尽全力接近国内玩家的育碧,就曾经收成了不小的报答。《看门狗2》国区贡献了26.47%的销量,高居第一;《彩虹六号围攻》的国人玩家也越来越多,曾经成为了第二大玩家群体;而新作《刺客信条:发源》国区愈加给力,贡献了31%的销量。

游戏易世界:古墓丽影到三国全战 国外大厂的“中国化

本次CA推出《三国:全面和平》,也算是一次斗胆的测验考试。他们面对的是一个此前不曾涉足的文化范畴,面对的可能是一大堆饱含民族情感的攻讦,以至曾经有人责备CA此前不想着中国此刻到想起来圈钱,说实话若是全战真的想圈一波钱不如出《中世纪3》来的靠谱来的快。也许大师都在看着此次的《三国全战》,看做中国题材的到底是费劲不奉迎仍是一块大蛋糕。终究之前涉及中国的游戏也不是没有,好比搞了个大旧事《疆场4》,当然EA也不是冲着国内市场来的。

因而,我们与其埋怨开辟商不注重中国,用差评去占领评论区,不如老诚恳实的支撑正版,对于大厂来说,“中国化”,起首要做到的就是“正版化”。有了市场,天然就有人上赶着来做,当真去做。不然,我们能看到的就只会是拿着其他游戏的CG打着三国水浒名号的粗劣手游了。

原创文章,作者:蜀小编,如若转载,请注明出处:https://shuhanlu.siterubix.com/2018/15615.html

发表评论

登录后才能评论